Перевод "Narcotics Anonymous" на русский
Произношение Narcotics Anonymous (накотикс энонемос) :
nɑːkˈɒtɪks ɐnˈɒnəməs
накотикс энонемос транскрипция – 25 результатов перевода
They found Seth's wallet and his credit cards.
He was in Narcotics Anonymous.
Marlon was a dealer.
Нашли бумажник и кредитки Сета.
Он был в обществе Анонимных Наркоманов.
А Марлон был дилером.
Скопировать
He was my sponsor.
Narcotics Anonymous.
Heroin.
Он был моим поручителем.
Анонимные наркоманы.
Героин.
Скопировать
I chose God.
I got sober through Narcotics Anonymous and joined the priesthood.
You're sober but you drink and smoke?
Я выбрал Бога.
Я соскочил с иглы благодаря "Анонимным наркоманам" и стал священником.
Но вы все же пьете и курите?
Скопировать
I'm working the steps.
I'm on step eight of Alcoholics Anonymous, step nine of Narcotics Anonymous.
I'm here to make amends.
Я в ступенчатой программе.
Сейчас я на восьмой - Анонимные Алкоголики, и на девятой - Анонимные Наркоманы.
Я здесь, чтобы загладить вину.
Скопировать
Well, we had dinner plans, as friends, but I wasn't feeling well, so I cancelled and sent Seth on his way.
Newman were in Narcotics Anonymous together.
Was there anything discussed during group meetings that pertains to this investigation?
Мы собирались поужинать, но я нехорошо себя чувствовала и отменила встречу с Сетом.
Вы с мистером Ньюманом состояли в обществе Анонимных Наркоманов.
На этих встречах что-нибудь обсуждалось, что может иметь отношение к этому расследованию?
Скопировать
I meant what I said, though, you need to get your ass to rehab.
Fucking Narcotics Anonymous or some shit.
How do you like this car?
Но я серьёзно, волоки свою жопу в клинику, по-любому.
К ёбаным Анонимным Наркоманам или в другую реабилитационную дыру.
Как тебе тачка?
Скопировать
Alanon?
is that like narcotics anonymous?
Nopes it's likes a things where yous learns nots to helps out dumb selfish assholes clowns who ams tries to takes advantage of you.
Алделан?
Это как анонимные наркоманы?
Нет, это как "понять, что не нужно помогать тупым уродливым клоунам, которые пытаются тебя использовать".
Скопировать
Harry knew my mother.
Why would rita print out narcotics anonymous literature If paul's dead?
Because recently i entered the program.
Гарри знал мою мать.
Зачем Рите распечатывать литературу общества "анонимных наркоманов", если Пол мертв?
Недавно я стал участником программы "12 шагов".
Скопировать
And even now... I'd kill for a Vicodin. Lightweight.
First I thought, "Narcotics Anonymous, I don't belong here."
You guys are real addicts.
И даже сейчас... я бы убила за викодин.
лабаки. начала я подумала "анонимные наркоманы" - это не для меня.
Вы настоящие наркоманы.
Скопировать
i found these in a drawer.
tell me, dexter, why would rita print out narcotics anonymous literature if paul's dead?
because recently i entered the program.
Я нашла вот это в ящике.
Скажи мне, Декстер, Зачем Рите распечатывать литературу общества "анонимных наркоманов", если Пол мертв?
Затем, что с недавних пор, я - участник программы "12 шагов".
Скопировать
But I'm not allowed to say.
Which means that you met him in narcotics anonymous.
Why bring it up if you're not allowed?
Но мне нельзя об этом говорить.
Что означает, что вы встретились в группе анонимных наркоманов.
Зачем ты это сказала, если тебе нельзя говорить об этом?
Скопировать
She comes here twice a week.
She goes to Narcotics Anonymous and Alcoholics Anonymous.
And she's working, looking after her baby.
Приходит сюда дважды в неделю.
Она посещает Анонимных Наркоманов и Анонимных Алкоголиков.
И она работает, заботится о своем ребенке.
Скопировать
I figured out what your little secret is, Siobhan.
She was at Narcotics Anonymous.
- You followed me?
Я узнала твой маленький секрет, Шивон.
Она была на встрече анонимных наркоманов.
- Ты следила за мной?
Скопировать
Have a seat.
Welcome to serenity in the steps, the Sunday morning meeting of narcotics anonymous.
555-0192.
Можете сесть.
Добро пожаловать, на воскресную встречу анонимных наркоманов.
555-0192.
Скопировать
Still no hits on the car yet.
Well, I spoke to her last Narcotics Anonymous sponsor.
She hasn't been to a meeting in months.
Зацепок по машине пока нет.
Я поговорил с ее последним поручителем в "Анонимных наркоманах".
Она не появлялась на встречах несколько месяцев.
Скопировать
- That's right.
$2,000 in a savings account, all her clothes and other belongings, the new friends she'd made, the Narcotics
She was desperate to get out.
- Именно.
- Она пришла сказать Вам. Поэтому она решила уйти как раз тогда, когда положила на свой сберегательный счет $2000, вся ее одежда и другие вещи, новые друзья, она оставила группу анонимных наркоманов, которую посещала, так?
Она была в панике и хотела бежать.
Скопировать
If there's a chance I can make it through this clean, I'd like to try.
Narcotics Anonymous is a great program.
I particularly liked step four.
И если есть шанс остаться чистой, я бы хотела попробовать.
Общество анонимных наркоманов - замечательная программа.
Особенно мне понравился четвёртый этап.
Скопировать
Ah, look at that.
.- - Narcotics Anonymous.
That's good.
Вы только посмотрите.
Анонимные наркоманы.
Это хорошо.
Скопировать
If it was still in the same place, then yes.
Can you tell us how long you've been going to narcotics anonymous?
Oh, I understand now.
Если она была все на том же месте, то да.
Не могли бы вы сказать нам, как давно вы посещаете собрания анонимных наркоманов?
О, теперь я понял.
Скопировать
Is a junkie.
I met her in narcotics anonymous.
She's hooked on oxy.
Наркоманка.
Я её встретила в Анонимных Наркоманах.
Она сидит на таблетках.
Скопировать
Right?
He said that she was regularly attending Narcotics Anonymous meetings.
Let me guess-- the same meetings that Thomas Saltz attended.
- Правда?
Он сказал, что она регулярно посещала встречи Анонимных наркоманов.
Дай угадаю - те же встречи, что и Томас Солц.
Скопировать
There's... there's one more thing that you should know.
A client of mine saw him at a narcotics anonymous meeting over in winstead last week.
The minister goes to N.A. Meetings?
- Есть.. есть еще кое-что, что вы должны знать.
Один из моих клиентов видел его на встрече анонимных наркоманов в Уинстеде на прошлой неделе.
Священник ходит на встречи анонимных наркоманов?
Скопировать
Also I found out something interesting about our local minister.
You know he goes to narcotics anonymous meetings?
Paul Coates does?
Кроме того, я обнаружил кое-что интересное. о нашем местном священнике.
Вы знали, что он посещает встречи анонимных наркоманов?
Пол Коатс?
Скопировать
N.A.?
Narcotics Anonymous.
Been clean for over five years.
А.Эн?
Анонимные наркоманы.
Я уже пять лет как завязал. Ого.
Скопировать
Because Leah Moore was fired a year ago after failing a drug test.
Soon after, she was arrested for possession and ordered to attend Narcotics Anonymous at the same time
So maybe they decided to turn that drug habit into a drug business.
Потому что год назад Лия Мор была уволена из-за положительного теста на наркотики.
Вскоре после этого, она была арестована за хранение наркотиков и направлена в Общество анонимных наркоманов в то же время, когда там находился Роберт Холл.
Возможно, они решили превратить наркозависимость в наркобизнес.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Narcotics Anonymous (накотикс энонемос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Narcotics Anonymous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить накотикс энонемос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение